精品天天综合,四虎最新地域网名免费苹果,操逼导航,秋霞免费理论片在线观看,熏衣草研究所免费隐藏入口,欧美精品 二区 三区,华人夫妻在线国产,国产呦婷婷激情在线视频导航,亚欧洲大片免费观看视频,国产午夜精品电影,日韩 高清 经典 中文,久久爱手机视频,亚洲9777精品毛A片久久久,久久99国产精品片久久99蜜桃,国产亚洲AV一二三区在线观看,7878成人国产在线观看,日本美女家庭教师黄色网站

13662896752

緬甸空運(yùn)中FOB,CFR,CIF對(duì)應(yīng)的術(shù)語(yǔ)是什么意思?

發(fā)布日期:2021-03-24

瀏覽:117

分享:

FOB,CFR,CIF都是海運(yùn)中的術(shù)語(yǔ),在空運(yùn)中分別對(duì)應(yīng)FCA,CPT,CIP。

EXW(工廠交貨)
英文:EX Works(named place)
中文:工廠交貨(指定地點(diǎn))
賣方有責(zé)任把在車間、工廠、倉(cāng)庫(kù)等的貨物備妥并交給買方,但通常不負(fù)責(zé)將貨物裝上買方準(zhǔn)備的車輛上或辦理貨物結(jié)關(guān)。買方承擔(dān)自賣方的所在地將貨物運(yùn)至預(yù)期的目的地的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。

FCA(貨交承運(yùn)人)
英文:Free Carrier(named place)
中文:貨物交承運(yùn)人(指定地點(diǎn))
賣方應(yīng)負(fù)責(zé)把移交的貨物辦理出關(guān),并在指定的地方交給買方指定的承運(yùn)人看管。根據(jù)商業(yè)的慣例,當(dāng)賣方被要求與承運(yùn)人簽訂合同進(jìn)行協(xié)助,在買方承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用的情況下,賣方可以照此辦理。本術(shù)語(yǔ)適用于任何運(yùn)輸方式。

FAS(船邊交貨)
英文:Free Alongside ship(named port of shipment)
中文:船邊交貨(指定裝運(yùn)港)
賣方在指定的裝運(yùn)港或者駁船把貨物交至船邊,買方須承擔(dān)貨物丟失或損壞的費(fèi)用以及風(fēng)險(xiǎn),并且辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù),適用于海運(yùn)或者內(nèi)河運(yùn)輸。

FOB(船上交貨)
英文:Free on Boaro(named port of shipment)
中文:船上交貨(指定裝運(yùn)港)
賣方在指定的裝運(yùn)港口把貨物送至船舷交付,貨物過(guò)了船舷后,買方須承擔(dān)貨物的全部費(fèi)用、風(fēng)險(xiǎn)、滅失或者損壞,另外要求賣方辦理貨物的出口結(jié)關(guān)手續(xù)。FOB適用于海運(yùn)或者內(nèi)河運(yùn)輸。

CFR或C&F(成本加運(yùn)費(fèi))
英文:Cost and Freight (named port of shipment)
中文:成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)
賣方需要支付貨物運(yùn)到指定目的港口的費(fèi)用,但從貨物交至船上甲板后,貨物的風(fēng)險(xiǎn)、滅失或損壞以及發(fā)生事故后造成的額外開(kāi)支,在貨物越過(guò)指定港的船舷后,就由賣方轉(zhuǎn)向買方負(fù)擔(dān)。另外要求賣方辦理貨物的出口結(jié)關(guān)手續(xù)。CFR或C&F適用于海運(yùn)或者內(nèi)河運(yùn)輸。

CIF(成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi))
英文:Cost,Insurance and Freight(named port of shipment)
中文:成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)
賣方除負(fù)有與“成本加運(yùn)費(fèi)”術(shù)語(yǔ)相同的義務(wù)外,賣方還須辦理貨物在運(yùn)輸途中應(yīng)由買方承擔(dān)購(gòu)貨物滅失或損壞的海運(yùn)保險(xiǎn)并支付保險(xiǎn)費(fèi)。CIF適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。

CPT(運(yùn)費(fèi)付至)
英文:Carriage Paid to):tid to(named place of destination)
中文:運(yùn)費(fèi)付至(指定目的地)
賣方支付貨物運(yùn)至指定目的地的運(yùn)費(fèi)。關(guān)于貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及貨物交至承運(yùn)人后發(fā)生事件所產(chǎn)生的任何額外費(fèi)用,自貨物已交付給承運(yùn)人照管之時(shí)起,從賣方轉(zhuǎn)由買方承擔(dān)。另外,賣方須辦理貨物出口的結(jié)關(guān)手續(xù)。CPT適用于各種運(yùn)輸方式,包括多式聯(lián)運(yùn)。

CIP(運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)付至)
英文:Carriage and Insurance Paid to(named place of destination)
中文:運(yùn)費(fèi)及保險(xiǎn)費(fèi)付至(指定目的地)
賣方除負(fù)有與CPT相同的義務(wù)外,賣方還須辦理貨物在運(yùn)輸途中應(yīng)由買方承擔(dān)的貨物滅失或損壞風(fēng)險(xiǎn)的海運(yùn)保險(xiǎn)并支付保險(xiǎn)費(fèi)。CIP適用于任何運(yùn)輸方式。

DDP(完稅后交貨)
英文:Delivered Duty Paid(named place ofdestination)
中文:完稅后交貨(指定目的地)
賣方將備好的貨物在進(jìn)口國(guó)指定地點(diǎn)交付,而且承擔(dān)將貨物運(yùn)至指定地點(diǎn)的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),并辦理進(jìn)口結(jié)關(guān)。DDP可適用于各種運(yùn)輸方式。

DAT
英文:Delivered At Terminal
中文:目的地或目的港的集散站交貨
賣方在指定的目的地或目的港的集散站卸貨后將貨物交給買方處置即完成交貨,術(shù)語(yǔ)所指目的地包括港口。賣方應(yīng)承擔(dān)將貨物運(yùn)至指定的目的地或目的港的集散站的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用(除進(jìn)口費(fèi)用外)。DAT適用于任何運(yùn)輸方式或多式聯(lián)運(yùn)。

DAP
英文:Delivered At Place
中文:目的地交貨
賣方在指定的目的地交貨,只需做好卸貨準(zhǔn)備無(wú)需卸貨即完成交貨。術(shù)語(yǔ)所指的到達(dá)車輛包括船舶,目的地包括港口。賣方應(yīng)承擔(dān)將貨物運(yùn)至指定的目的地的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用(除進(jìn)口費(fèi)用外)。DAP適用于任何運(yùn)輸方式、多式聯(lián)運(yùn)方式及海運(yùn)。
緬甸空運(yùn)

手機(jī)

13662896752